[윤들윤들의 영어] 나 머리 잘랐어를 영어로는?
안녕하세요 윤들윤들입니다~
오늘은 실생활에서 유용하게 쓰이지만 자주 틀리는 문장에 관한 포스팅입니다 ㅋ
대부분의 사람들은 한달~두달에 한번씩 가는곳!
바로 미용실! 머리를 자르고 나면 주위사람들이 물어보죠~
Q:Did you cut your hair?
A:Yes, I cut my hair.
그러나 위 대화는 틀린 대화입니다 ㅋ(뭐 물론 상황에 따라 다르겠지만 ㅋ)
위의 대화는 머리를 직접 잘랐냐고 물어보고, 머리를 자기가 직접 자기 머리를 잘랐다는 뜻이 됩니다.
그래서 이런 식으로 쓰면 오해를 불러올 수 있겠죠?ㅋ
그래서 이럴때는 Causative verb(사역동사)를 이용해서 써야합니다.
Q:Did you get your hair cut?
A:Yes, I got my hair cut.
Yes, I had my hair cut.
이런 식으로 쓰면 누군가에게 시켜서 머리를 잘랐다는 의미로 본래 전하고자 했던 의미가 잘 전달됩니다.
다들 머리자르고 누가 Did you cut your hair? 라고 물어보면, 꼭 No!!!라고 대답하고 고쳐주세요 ㅋㅋ
다들 즐거운 하루 보내세요~
▲ 참고로 뉴욕에서 Barber shop같은데 가면 바리깡만 이용해서 잘라줍니다 ㅋㅋ조심하세요.
'윤들윤들의 영어' 카테고리의 다른 글
토익 예상 점수확인 계산기 사용방법 (토익 시험 팁 포함) (0) | 2016.12.27 |
---|---|
[윤들윤들의 영어] fun funny 뜻과 의미 차이 (0) | 2016.10.25 |
[윤들윤들의 영어] Stainless steel(스테인리스,스뎅)의 뜻은? (0) | 2014.05.19 |
[윤들윤들의 영어] How are you? What's up?에 대한 대답은 항상 Good? (0) | 2014.05.18 |
[윤들윤들의 영어] before, ago, after, in, later의 차이는? (0) | 2014.05.16 |
[윤들윤들의 영어] used to와 would의 차이 (0) | 2014.05.14 |
[윤들윤들의 영어] be used to 동사원형, be used to -ing(동명사)의 차이는? (0) | 2014.05.13 |
[윤들윤들의 영어] used to 동사원형, be used to -ing, get used to -ing(동명사)의 차이 (0) | 2014.05.12 |
[윤들윤들의 영어] 부정의문문의 대답은 어떻게? (0) | 2014.05.11 |
[윤들윤들의 영어] Golden Retriever(골든 리트리버)의 어원은? (0) | 2014.03.15 |